日本激情国产,99国产高清,久久久www成人免费精品,www.日韩精品.com,国产精品99久久99久久久二,免费a一级片,成人午夜精品

法治號(hào) 手機(jī)版| 站內(nèi)搜索

網(wǎng)上有害信息舉報(bào)

王國(guó)柱談翻譯權(quán)制度的數(shù)字化躍遷——

應(yīng)當(dāng)堅(jiān)持“以人為本”的基本立場(chǎng)

2023-11-09 09:27:38 來(lái)源:法治日?qǐng)?bào)-法治網(wǎng)
分享:
-標(biāo)準(zhǔn)+

吉林大學(xué)法學(xué)院王國(guó)柱在《政法論叢》2023年第3期上發(fā)表題為《人工智能機(jī)器翻譯場(chǎng)景下翻譯權(quán)制度的重釋》的文章中指出:

翻譯權(quán)是我國(guó)著作權(quán)法規(guī)定的著作財(cái)產(chǎn)權(quán)之一,即將作品從一種語(yǔ)言文字轉(zhuǎn)換成另一種語(yǔ)言文字的權(quán)利。翻譯權(quán)與改編權(quán)、攝制權(quán)等權(quán)利都屬于利用已有作品創(chuàng)作出具有獨(dú)創(chuàng)性作品的演繹權(quán)。演繹權(quán)具有“改變作品”和“創(chuàng)作出具有獨(dú)創(chuàng)性的新作品”兩個(gè)要件。翻譯權(quán)進(jìn)入著作權(quán)的權(quán)利體系是版權(quán)貿(mào)易發(fā)展的結(jié)果。作為著作財(cái)產(chǎn)權(quán)的翻譯權(quán)確立之后,翻譯權(quán)制度也得以建立。機(jī)器翻譯的出現(xiàn),特別是人工智能機(jī)器翻譯的應(yīng)用對(duì)翻譯權(quán)制度產(chǎn)生了影響,翻譯行為呈現(xiàn)出新的特點(diǎn),各主體之間的關(guān)系變得更為復(fù)雜,彼此的利益也有待進(jìn)一步平衡,需要結(jié)合人工智能機(jī)器翻譯的新特點(diǎn)對(duì)翻譯權(quán)制度進(jìn)行重新闡釋。對(duì)翻譯權(quán)進(jìn)行制度重釋的目的在于:其一,探尋翻譯權(quán)制度在人工智能機(jī)器翻譯場(chǎng)景下的適用方式,充分釋放翻譯權(quán)制度的潛能;其二,排查人工智能機(jī)器翻譯存在的現(xiàn)實(shí)或潛在的侵權(quán)風(fēng)險(xiǎn),引導(dǎo)人工智能機(jī)器翻譯合法有序發(fā)展。

人工智能機(jī)器翻譯改變了翻譯權(quán)制度的技術(shù)基礎(chǔ)、產(chǎn)業(yè)生態(tài)和文化環(huán)境,改變了翻譯權(quán)這一“專(zhuān)有”權(quán)利的外部運(yùn)行環(huán)境。著作權(quán)人與翻譯者有必要就涉及機(jī)器翻譯的事項(xiàng)進(jìn)行更為詳細(xì)的約定。人工智能機(jī)器翻譯的直接生成物不屬于翻譯作品。翻譯者在譯后編輯環(huán)節(jié)的貢獻(xiàn)可以使“機(jī)器翻譯+譯后編輯”的成果成為受著作權(quán)法保護(hù)的翻譯作品。在人工智能機(jī)器翻譯數(shù)據(jù)準(zhǔn)備階段和模型訓(xùn)練階段,未經(jīng)許可對(duì)他人在先作品進(jìn)行的非表達(dá)性使用不應(yīng)當(dāng)將被視為著作權(quán)侵權(quán)。如果使用者未經(jīng)許可利用機(jī)器翻譯對(duì)他人作品進(jìn)行翻譯,應(yīng)當(dāng)由使用者向原作品著作權(quán)人承擔(dān)翻譯權(quán)侵權(quán)責(zé)任。人工智能機(jī)器翻譯經(jīng)營(yíng)者的翻譯權(quán)侵權(quán)責(zé)任需要根據(jù)其提供服務(wù)的性質(zhì)進(jìn)行認(rèn)定。翻譯權(quán)制度的數(shù)字化躍遷應(yīng)當(dāng)堅(jiān)持“以人為本”的基本立場(chǎng)。人是一切利益的享有者。當(dāng)我們?cè)诜治鰴?quán)利的存在、利益的救濟(jì)和平衡的時(shí)候,必須意識(shí)到這一切均淵源于對(duì)人的關(guān)注。人工智能機(jī)器翻譯場(chǎng)景下的翻譯權(quán)制度應(yīng)當(dāng)維護(hù)著作權(quán)法保護(hù)和激勵(lì)人類(lèi)創(chuàng)作的宗旨,并確保新技術(shù)的紅利惠及所有的翻譯參與者。

編輯:武卓立